quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Letra Rock Climbers com Kanji e Tradução

Fala aí Flow lovers!
Pra quem não me conhece eu sou o Gazetta,tava bem paradão aqui no blog,mas aos poucos eu vou postando com mais frequência.
Então chega de papo!Tá aí a letra "Rock Climbers" com kanji e tradução.

Flow
Rock Climbers

Kanji:

あれこれと駆り立てる想像力で We gotta hustle
栄光を目の前に力尽きるとしても

Walk on!!!

Oh 身の程知らずと so 誰に言われたって
自分に嘘だけはつけない 終える事は簡単なんだけど

限界だなんて認めちゃいないさ 挑戦し続け take a chance
人生のロスタイムギリギリまで
諦めてたまるもんかってんだ 何回だって try again
向かい風の中を 我は行く 振り返りはしない
見据えた ゴールの向こう
We gotta make the dream come true

挑戦と失敗を繰り返しながら We gotta step up
階段をとばして上がってなんて行けやしないぞ

Walk on!!!

そうして経験の上に もう あぐらかいてんじゃねぇ!
そう 道の途中の俺達はまだ 何も成し遂げちゃいないだろ?
限界だなんて認めちゃいないさ 挑戦し続け take a chance
人生のロスタイムギリギリまで
諦めてたまるもんかってんだ 何回だって try again
向かい風の中を 我は行く 振り返りはしない
見据えた ゴールの向こう
We gotta make the dream come true

There’s not enough of me
To get me everything I need

I can never be satisficd in my life 絶景が待ってんだ
自分が目指した高みまで
諦めてたまるもんかってんだ 挑戦し続け try again
向かい風の中を 我は行く 振り返りはしない
見据えた ゴールの向こう 描いた 夢の向こうへ
We gotta make the dream come true
Step by step

Romaji:

Arekore to karitateru souzou ryoku de WE GOTTA HUSTLE
Eikou o me no mae ni chikara tsukiru toshite mo

WALK ON!!!

OH Mi no hodo shirazu to SO dare ni iwa retatte
Jibun ni uso dake wa tsukenai oeru koto wa kantan'nanda kedo

Genkaida nante mitomecha inai sa chousen shi tsudzuke TAKE A CHANCE
Jinsei no rosutaimu girigirimade
Akiramete tamaru mon kattenda nankai datte TRY AGAIN
Mukaikaze no naka o ga wa iku furikaeri wa shinai
Misueta GOAL no mukou
We gotta make the dream come true

Chousen to shippai o kurikaeshi nagara WE GOTTA STEP UP
Kaidan o tobashite agatte nante ikeyashinai zo
WALK ON!!!

Soushite keiken no ue ni mou agura ka itenja nee!
Sou michi no tochuu no oretachi wa mada nani mo nashitogecha inaidaro?
Genkaida nante mitomecha inai sa chousen shi tsudzuke TAKE A CHANCE
Jinsei no rosutaimu girigirimade
Akiramete tamaru mon kattenda nankai datte TRY AGAIN
Mukaikaze no naka o ga wa iku furikaeri wa shinai
Misueta GOAL no mukou
We gotta make the dream come true

There’s not enough of me
To get me everything I need

I can never be satisficd in my life Zekkei ga mattenda
Jibun ga mezashita takami made
Akiramete tamaru mon kattenda chousen shi tsudzuke TRY AGAIN
Mukaikaze no naka o ga wa iku furikaeri wa shinai
Misueta GOAL no mukou kaita yume no mukou e
We gotta make the dream come true
Step by step

Tradução

Como esta e que, por força de nossa imaginação, temos que nos apressar
Apesar de ficar sem energia com a glória na frente de nossos narizes

Continue andando!

Oh, não dão importância ao status social ou o que as pessoas estão dizendo
Basta não mentir para si mesmo e tudo vai ser fácil de alcançar

Admito que não é fácil de superar nossos limites, mas aproveita a oportunidade para continuar desafiando
Até o último momento de sua vida
Quantas vezes temos desistido? Mas sempre tente novamente
Sem olhar para trás, nós viajamos com o vento contra
em direção ao objetivo que imaginamos
Nós devemos fazer nosso sonho

Repetidamente nós desafiamos e falhar, temos de avançar
Não pule as etapas de

Continue andando!

Então, sentado com as pernas cruzadas, lembrar de suas experiências passadas!
Talvez só porque estamos no meio do caminho significa que não temos conseguido nada ainda?
Admito que não é fácil de superar nossos limites, mas aproveita a oportunidade para continuar desafiando
Até o último momento de sua vida
Quantas vezes temos desistido? Mas sempre tente novamente
Sem olhar para trás, nós viajamos com o vento contra
em direção ao objetivo que imaginamos
Nós devemos fazer nosso sonho

Eu não dei o suficiente do meu
para conseguir tudo que eu preciso

Eu nunca pode ser satisfeito com a minha vida. Estou esperando uma vista espetacular
em alturas que eu pretendo alcançar
Desistimos muitas vezes, mas continuam a desafiar e tentar novamente
Sem olhar para trás, nós viajamos com o vento contra
Para o objetivo que visualizar, traçamos para o sonho
Nós devemos fazer nosso sonho
Passo a passo

Traducción en Español:

Como eso y aquello, a fuerza de nuestra imaginación, tenemos que darnos prisa
Aunque nos quedemos sin energía con la gloria en frente de nuestras narices

Sigue caminando!!!

Oh, no le des importancia a tu estatus social o a lo que dice la gente
Solo no te mientas a ti mismo y cualquier cosa sera fácil de lograr

Admito que no es fácil superar nuestro limite, pero toma la oportunidad de seguir desafiándote
Hasta el ultimo momento de tu vida
Cuantas veces nos hemos rendido? Pero siempre lo volvemos a intentar
Sin mirar atrás, viajamos con el viento en contra
hacia la meta que visualizamos
Tenemos que hacer realidad nuestro sueño

Repetidamente nos desafiamos y fallamos, debemos avanzar
No saltaremos escalones

Sigue caminando!!!

Así sentando con las piernas cruzadas, recuerda tus experiencias pasadas!
Acaso solo porque estamos a mitad de camino significa que no hemos logrado nada aun?
Admito que no es fácil superar nuestro limite, pero toma la oportunidad de seguir desafiándote
Hasta el ultimo momento de tu vida
Cuantas veces nos hemos rendido? Pero siempre lo volvemos a intentar
Sin mirar atrás, viajamos con el viento en contra
hacia la meta que visualizamos
Tenemos que hacer realidad nuestro sueño

No he dado lo suficiente de mi
para lograr todo lo que necesito

Nunca puedo estar satisfecho con mi vida. Estoy esperando una vista espectacular
en alturas que me he propuesto alcanzar
Nos hemos dado por vencido muchas veces pero continuamos desafiándonos e intentándolo nuevamente
Sin mirar atrás, viajamos con el viento en contra
Hacia la meta que visualizamos, hacia el sueño que dibujamos
Tenemos que hacer realidad nuestro sueño
Paso a paso

English Translation:

Like this and that, with a driving imagination we gotta hustle
Even if we run out of energy with the glory in front of our eyes

WALK ON!!!

Oh, don't care about your social status or what other people say
Just don't lie to yourself and everything will be easy to accomplish

I admit it ain't easy to surpass our limit, but take a chance to contine challenging yourself
Until the last moment of your life
How many times have we given up? But we always try again
Without looking back we move on through the head wind
towards the goal we visualize
We gotta make the dream come true

Repeatedly challeging and failing, we gotta step up
We won't skip stairs
Walk on!!!

Sitting with your legs crossed like that, go over your past experiences!
Just because we are still half-way there does it mean we haven't accomplished anything yet?
I admit it ain't easy to surpass our limit, but take a chance to contine challenging yourself
Until the last moment of your life
How many times have we given up? But we always try again
Without looking back we move on through the head wind
towards the goal we visualize
We gotta make the dream come true

There’s not enough of me
To get me everything I need

I can never be satisfied in my life. I'm waiting for a spectacular view
in heights I aimed to reach
We've given up many times but we continue to challenge ourselves and trying again
Without looking back we move on through the head wind
Towards the goal we visualize, towards the dream we drew
We gotta make the dream come true
Step by step.


É isso aí.Bye até a próxima.
PS:Quem quiser me add tá aqui o meu Facebook:
http://www.facebook.com/profile.php?id=100002034956754




Nenhum comentário:

Postar um comentário