quinta-feira, 18 de agosto de 2011

Letra Around the World


Lyrics Around the world - FLOW

    Romaji

    menomaeni hirogaru ate no nai mirai wo

    tayori naku mitsumete ita

    mokuhyou ha tateru kedo ashibumi suru dake no

    mainichi wo sugoshite ita

    akogare ya risou ga boku wo madowasu kedo

    doko he ikou? jibun ni toi kaketa

    Take me away SARABA Bad days

    Wanna be free o ikakete

    kimi no moto he tsuduku boku no Brand new road

    Twilight wazuka datte

    kokoro ni yume tomoshite

    kakenukeru yo kono hikari ga terasu michi wo

    kore made no tabiji wo nokoshita ashiato wo

    bonyari to nagamete ita

    machigaete mayou tabi ni mitsuketa michi

    soshite koko ga atarashii shuppatsuten da

    Sometimes I feel, SANKYUU My bad days

    Making me free mune wo hatte

    kimi notameni utau boku no Brand new song

    Twilight kasuka datte

    kesanaide yume no hi wo

    tsureteikou sousa donna sekainohate he mo

    mukau asu ha tada shizuka ni

    fukabi kieru kagerou no you

    mune no RANPU michichirube ni

    susume tsukame mirai wo muchuu ninatte

    Take me away SARABA Bad days

    Wanna be free o ikakete

    kimi no moto he tsuduku boku no Brand new road

    Twilight wazuka datte

    kokoro ni yume tomoshite

    kakenukeru yo kono hikari ga terasu michi wo

    Traveling together

    Still going farther

    Traveling together...

    Kanji

    目の前に広がる 当ての無い未来を

    頼り無く 見つめていた

    目標は立てるけど 足踏みするだけの

    毎日を 過ごしていた

    憧れや 理想が僕を 惑わすけど

    どこへ 行こう? 自分に問いかけた

    ※Take me away サラバ Bad days

    Wanna be free 追いかけて

    君の元へ 続く 僕の Brand new road

    Twilight 僅かだって

    心に 夢灯して

    駆け抜けるよ この光が照らす道を…※

    これまでの旅路を 残した足跡を

    ぼんやりと 眺めていた

    間違えて 迷う度に 見つけた方法(みち)

    そして ここが 新しい 出発点だ

    Sometimes I feel,

    サンキュー My bad days

    Making me free 胸を張って

    君のために 歌う 僕の Brand new song

    Twilight 微かだって

    消さないで 夢の灯を

    連れて行こう

    そうさどんな世界の果てへも…

    向かう 明日は ただ静かに

    浮かび 消える 陽炎(かげろう)のよう

    胸の ランプ 道標(みちしるべ)に

    進め 掴め 未来を 夢中になって

    (※くり返し)

    Traveling together

    Still going farther

    Traveling together…

    Translation

    Aqui diante de meus olhos o futuro se 

    espalhou para fora antes de mim

    eu vou levar isso e cantar para o mundo

    Como o tempo passou pelo meu objetivo

     era construir a partir desta

    Todos os dias a minha habilidade cresceu

    Embora a confusão turva, eu passo para 

    meus ideais Mas o que acontece a seguir? 

    É a pergunta que eu agora pergunto-me 

    Leva-me longe de todos os dias ruins 

    Quer ser livre de a espiral descendente

    Só você e eu indo por este novo caminho

    Crepúsculo deve brilha por causa do que

     o coração realmente sonha: Ela sonha 

    a correr pela luz do desconhecido Nesta

     longa jornada pegadas foram feitas e

     deixou minha visão se tornar real vauge

     Mesmo que esta estrada pode ser estranho

     e confuso Mas agora, pense nisso como

     um novo começo Às vezes eu sinto, 

    muito obrigado, meus dias ruins fazendo-me

     livre das vontades mal-Vamos cantar para

     o bem desta marca nova canção Crepúsculo

     pode ser fraco, por vezes, masde nossos sonhos, 

    a verdade subirá De agora em diante, 

    um novo mundo começa Vamos agora,

     Rumo a paz de amanhã a sua beleza

     que aparecem como se fora do ar

     A luz da lâmpada deve agir como

     o guidepost O futuro deve brotar Todos

     ao redor do mundo Leve-me longe de 

    todos os dias ruins Quer ser livre de a 

    espiral descendente Só você e eu indo 

    por este novo caminho Crepúsculo deve 

    brilha por causa do que o coração 

    realmente sonha: Ela sonha a correr 

    através da luz do desconhecido 

    Viajando juntos ainda vai mais longe 

    Viajando juntos ...

Nenhum comentário:

Postar um comentário